간사이를 중심으로 한 투어를 개최하는 여행사입니다. 고객의 목소리를 첫째로 10년 후도 20년 후에도 기억에 남는 여행을 목표로 하고 있습니다.
試飲があるから5000円でも良いか〜と思って納得して支払ったが、試飲はツアーじゃなければ無料で飲めるものだった。
5000円払って、個人で行けば無料の試飲しか飲めないのはありえないと思った。
5000円払う価値は無いと思う。
我很高兴能够参加此次活动,学习到了日本酒酿造过程。并且在试饮会上尝到了很多好酒。
I was very happy to be able to participate in this event and learn about the sake brewing process. I also tasted a lot of good sake at the tasting session.
Very nice and funny tour. Our host was friendly and we got to taste overall over 20 types of Sake. Would recommend this experience!
日本酒ファンにも、大人の遠足にも楽しいツアー。改めて灘はやはり凄いと学び直しのツアーでした。
この度は弊社ツアーにご参加頂き誠にありがとうございました。
楽しんで頂けたようで弊社としても嬉しく思います。
現状に満足することなく改善して行きたく思いますので今後もその他のツアーに参加頂けますと幸いです。
私達のグループのみだったので、ガイドのNさんが私達に合わせてくださり、至れり尽くせりでとても楽しいツアーでした。
ちょうど、利酒会をやっているとのことで追加料金を払って、30分間17銘柄飲み放題に参加することができました。Nさんにお薦めのお酒やお酒について詳しく聞くことができ、面白かったです。
雨が降ってきた際に、折りたたみ傘を貸していただいたのですが、お返しするのを忘れてしまい申し訳なかったです。
日本酒についてたくさん知れて、こんなに多くの銘柄の日本酒が飲めて、素敵なひとときでした。伏見の町のこともおしえていただきました。ありがとうございました。
次は、灘のツアーに参加したいね、と話しています。
この度は本ツアーにご参加頂き,また高評価頂き誠にありがとうございました。
次回は奈良や神戸でも同様に日本酒にフォーカスしたツアーも催行しております。
お友達をお誘いあわせの上参加、楽しんで頂ければ弊社も幸いです。
またのツアー参加を心より社員一同心待ちにしております。
今後とも888ツアーを宜しくお願い致します。
888(トリプルエイト)ツアー
従業員一同
재량은 현장의 사원에게 맡기고 있으므로 고객의 요망이 있으면 유연하게 대응 하겠습니다. 예를 들면 투어에는 없는 장소에 가고 싶거나 피곤했기 때문에 예정을 변경하고 싶은 등 다른 손님에게 영향이 없는 범위에서 유연하게 대응하기 때문에 무엇이든지 말해 주세요.
만나서 반갑습니다. 고베를 중심으로 한 거리 산책 투어를 개최하고 있습니다. 『10년 후도 20년 후에도 기억에 남는 여행을 여러분에게』를 말로 매일 열심히 하고 있습니다. 앞으로도 잘 부탁드립니다.
가입보험의 정보 | 손보 재팬 · 상해 보험 · 5000 만엔 |
---|---|
재적스텝인원수 | 30명 |
영업시간 | AM9:00~PM6:00 |
---|---|
정휴일 | 무휴 |
잠시만 기다려주십시오
Thank you very much for participating in our tour and for your high evaluation. We sincerely appreciate it.
Next time, we are also organizing tours focusing on Japanese sake in Nara and Kobe. We would be delighted if you could join us with your friends and enjoy the experience.