何かはじめたいけれど…
日本舞踊はどうかしら?と思っていらっしゃる方。
着物を着てお稽古することで、
姿勢美人を目指しましょう!
心も身体もリフレッシュ!
くらしの中で、お勤め帰りや、家事の合間に…
まずは体験してみませんか?。
その方の望みに応じたお稽古ができるように
誠心誠意、心がけております。
I went alone and had a lot of fun!
The lady hosting the class is really nice and explained everything clearly. I had a really nice time and it was a cultural experience so original. It's a really good activity! I would love to go again with my friends next time!
일본 전통 무용을 배워보고 싶었는데 처음부터 차근차근 잘 알려주셔서 너무나 좋았습니다!
일본어를 하지 못한다면 파파고 같은 번역기 가지고 가셔서 음성번역 하면서 수업 진행하면 훨씬 편합니다
일본 전통 문화를 체험하고 싶으신 분들께 추천드립니다~! 혼자서 해도 정말 재밌고 좋아요!
오늘은 일본 무용 체험에 참가해 주셔서 감사합니다.
리뷰의 투고로 즐겨 주신 것 같아 나도 매우 기쁩니다.
한국의 전통무용과의 차이도 발견할 수 있어 의미 있는 시간이었습니다.
아무쪼록 조심해서 돌아와주세요.
午後1時からの体験でしたが、私が博多駅におり、少し早めに行こうと思い電話してみると、先生も朝日カルチャーセンター福岡教室第1・第3 日曜日10:30~12:00(後でわかりました)でたまたま博多駅にいらっしゃいまして、車に乗せて頂くことになりました。
私は今回一人で体験しましたが、何が学びたいのかを伝えると先生も合わせてくれるので、より有意義な時間を過ごせられると思います。
私の場合は、踊りを完璧に覚えるのではなく、将来役に立つことを教えて頂きたいと申し上げました。
男と女の踊りの違い、襟元の正し方など休憩時間に和菓子とお茶を頂きながら学びました。
人それぞれですが、せっかくですので値段は張ると思いますが、着物で足袋を履いて、学ぶことを強くお勧めます。
先生のいろいろなお話も聞くことができて貴重な体験となりました。ありがとうございました。
オンラインもいいのかしれませんが、私は対面の方が好きです。
早速 レビューのご記入と お写真の掲載頂きまして ありがとうごさいます。
とても 楽しくご一緒に共有の時間を持てまして、感謝致します。
熱心に 耳を傾けて頂き 着物のことや踊りの内容など 意味合いをご説明しますと「なるほど…」とより深く関心を示して頂きました。
又 機会がありましたら お立ち寄り下さいませ。
この度は、ご縁を頂きまして ありがとうごさいました。
잠시만 기다려주십시오
Thank you very much for experiencing Japan dance today.
I was able to share a good time.
Please come and visit us with your friends.
Looking forward to seeing you again.
Thank you also for submitting a review.