- 4세~99세
- 1~2시간
- 10:00 / 16:30
기모노 다도 · 꽃꽂이 세를 전세로 체험 할 수있는 플랜입니다. 다도는裏千家강사 생화는未生류 사범이 담당하고, 영어로 설명 도 가능합니다.
海外からの来客に日本の文化を体験して頂きたく伺いました。外交を兼ねていたので絶対に失礼がないよう、環境などもご事前にお電話でご相談させて頂いたにもかかわらず、誠に残念ながらお連れしたことを後悔する結果となりました。当日は7万7760円事前支払いで貸切りでしたが、日本での旅で来客の一人がお腹を壊してしまい、観光先でのトイレ探しや薬局などに苦労し、事前の連絡をいれたものの到着が遅れてしまいました。本体験を主催している方は、到着した時にはすでに苛立ちをあらわに、体調への配慮の言葉一つありませんでした。外交官など外賓も迎えているという体験場所は古く、狭く、散らかり、薄暗く、和文化を伝えるには不適切で、着付け体験の着物・帯ともにみたこともないほど安っぽく、また押入れの中の透明の衣装ケースに雑に押し込まれているという酷い扱いでした。英語での対応はしてくれましたが、不慣れな方が「少しゆっくり話していただけますか?」と訪ねたにも関わらず、早口で聞き取りにくい英語での対応を続けられ、伝える、ではなく、説明を聞けという印象でした。いくつかの体験を省略し、時間内で終われるよう主催者側へも謝罪の上、配慮をしたつもりですが、時間より随分早く出口へ案内され、早く終えて帰りたいという意図があからさまで、お連れしたゲストの方々も苦笑いの状態でした。和文化の伝承をされるなら改善をしていただけることを願います。
- 3세~100세
- 1~2시간
80 분의 거문고 연주 체험을 즐길 수 있습니다. 거문고 연주의 프로가 「벚꽃」을 맨투맨으로 정중하게지도합니다. 차를 마시거나 잡담을하는 등 화기애애 한 분위기 속에서 배울 수 있습니다. 설립 110 년의 상가를 전세내어 거문고의 부드러운 음색에 진정 우아한 체험은 어떻습니까. 어린이부터 어르신까지 함께 즐길 수 있으므로 가족 모두가 추억 만들기에 추천합니다.
Amazing experience with the talented teacher. One of my best memories for visiting Japan.
- 10세~100세
- 1~2시간
- 10:00 / 13:00 / 15:00
직접 짠 견직물에서 원래 액세서리를 만들어 보지 않겠습니까? 옛날 손 기계 (철수 기계)를 사용하여 직물로 짠 해 주셔, 장인과 함께 액세서리로 완성합니다. 액세서리의 종류이하4 가지 중에서 선택하실 수 있습니다. 귀걸이 / 귀걸이 / 열쇠 고리 / 스트랩 ※ 하나 하나 (1 점) (소요시간90 분 ¥ 4,000) 최대 2 명 매주 화 · 수 · 금 ○ 원하는 색상의 비단을 골라 13cm × 3cm의 천을 짜고드립니다. ○ 그 후 장인과 함께 원단 작업을하고 액세서리로 마무리합니다. (금 원사를 사용해 짜는 것도 좋은 데요) ○ 자신에게 맞는 색상을 직물 액세서리로 만들어내는 다른 방법은없는 제작 체험입니다. ※ 액세서리 제작에만 개최 요일이 다릅니다 (매주 화 · 수 · 금)
キーホルダーの作成とランプシェード作りを体験しました。 色選びの作業からわくわくです。どれくらいの種類があったのでしょう。 もっと熟慮して選べばよかったのですが、時間が気になって感覚でパッと決めてしまい、仕上がりは少しイメージと違っていて。。。でも仕上げをしてくださった女性がめちゃくちゃかわいい、と言ってくださいました。機織りはあっという間に終わってしまい、ほんとはずっとずっと鶴の恩返しのように織っていたかったです。 ランプシェードは糸巻きするだけですが、糸の色のグラデーションで雰囲気のあるものに仕上がりました。 二つとも大切にします。 また、奏絲綴苑さんが京都らしい路地を入った場所にあり、その街並みもとても素敵で、生活と伝統が上手く調和していることに感激しました。
- 13세~
- 1~2시간
- 10:00 / 14:00
レンタルしてお出かけできる体験型着物教室♪ レンタルだけではもったいない‼ あなたも着せてもらうだけでなく、ご自身で着つけてみませんか? 自分が着ている着物、いったいどうなっているの?どんな風に着ているの? 旅行のついでに、是非体験してみてください。
お花見に友達と着物を着ていく事になりました。 昔はたまに着ていましたが、もう10年位着ていないのでちょっと不安でした。 わざわざ教室へ行くほどでもないしと思って、ネットで着物レンタル店を見ていると、自分で着てみるっていうお店を見つけました。 一回だけのレッスンなんて珍しいなぁと思いましたが、思い出すのにはいいかもと思って予約してみました。 出かける時にはきちんと着付けてもらえて、帯も綺麗に結んで頂けるので、初めての人でも安心ですよ。 お抹茶とお菓子も美味しかったです♪ お店のスタッフも、とても話しやすくて感じ良かったです。 ありがとうございました。 ちなみに、着付けてもらったのは、友達に内緒で~す(*^^*) 次は、着物を着たことがない友達を連れていきたいです!
- 5세~100세
- 1~2시간
- 09:15 / 11:00 / 13:00 / 13:15 / 15:00
- 6세~
- 1~2시간
- 10:30 / 12:30 / 14:30
京都府和束町は宇治茶の主産地であり、その茶畑景観の美しさから、別名「茶源郷」とも呼ばれています。そんな和束町で、約1時間のガイド付き茶畑ウォーキング。 歩きながら見える景色は、インスタ映え間違いなしです☆ そんな景色とともに、お茶にまつわる話を満喫した後は、その時期おすすめの和束産宇治茶を、丁寧に淹れさせていただきます。きっとその香りや美味しさに驚かれるはず。 和束町内和菓子屋さん特製の茶団子とともにお楽しみください。
普段、なかなか見ることができない茶畑を間近で見る事ができて良かったです。 ガイドの方が丁寧に分かりやすく説明をしてくださり、質問にも一つ一つ丁寧に答えてくださり、とても勉強になりました。 最後のお茶もとてもおいしく、茶殻を食べる事が出来たのはとても良い経験でした! ありがとうございました!
- 12세~90세
- 1~2시간
- 10:30 / 13:30
仏像制作の工房でオリジナルご朱印帳を作り、京都の街へ寺社巡りに出掛けよう! 彫刻刀を使って木製ご朱印帳の表紙部分(ヒノキ材)を彫って頂きます。 開始時間が曜日によって異なります。 水曜日・土曜日10:30 日曜日13:30~ 開催 ※新型コロナウイルスの感染拡大防止の為、ワークショップ開催についてお客様に安心してご参加頂けるように下記取り組みの実施・お客様へのお願いをしております。 【取り組みについて】 ・ワークショップ担当スタッフの体調管理の徹底とマスク着用 ・テーブル、工具などお客様が触れる箇所の消毒強化 ・お客様同士の距離を取るため通常時より座席を減らしての開催 【お客様へのお願い】 ・必ず検温をしてからご参加をお願いいたします。発熱・体調不良の場合はご参加をお控えください。 ・マスク着用でのご入店をお願いいたします。 ・入店時には手指の消毒をお願いいたします。 お客様にはご不便をお掛け致しますが、ご理解・ご協力をお願い申し上げます。
- 6세~100세
- 1~2시간
- 10:00 / 11:45 / 13:00 / 14:30 / 16:00
"수타 소바 우메하라"는 소바 만들기 체험 교실을 개최하고 있습니다. 아라시야마 관광의 사이에 소바 만들기 체험은 어떻습니까 ♪ ~당일흐름 ~ ① 접수 (5 분) ② 흐름을설명(5 분) ③ 화장실 클로 · 준비 (5 분) ④ 소바 만들기 체험 (45 분) ⑤ 시식 (30 분) ⑥ 종료
蕎麦打ち初めての仲間で先生ご指導のもと、悪戦苦闘しながらも楽しく体験ができました。 蕎麦の試食では、自分達が切った蕎麦と先生が切った蕎麦との味の違いにビックリしました。 切り方ひとつで違うのだと、蕎麦作りの深さを知ることが出来ました。 終始賑やかな仲間との体験でしたが、丁寧にご指導頂き、よい経験になりました。 事前の問い合わせにも丁寧に対応頂きありがとうございました。
- 6세~100세
- 1~2시간
- 10:00 / 11:45 / 13:00 / 14:30 / 16:00
"수타 소바 우메하라"는 소바 만들기 체험 교실을 개최하고 있습니다. 아라시야마 관광의 사이에 소바 만들기 체험은 어떻습니까 ♪ ~당일흐름 ~ ① 접수 (5 분) ② 흐름을설명(5 분) ③ 화장실 클로 · 준비 (5 분) ④ 소바 만들기 체험 (45 분) ⑤ 시식 (30 분) ⑥ 종료
- 6세~100세
- 1~2시간
- 10:00 / 11:45 / 13:00 / 14:30 / 16:00
"수타 소바 우메하라"는 소바 만들기 체험 교실을 개최하고 있습니다. 아라시야마 관광의 사이에 소바 만들기 체험은 어떻습니까 ♪ ~당일흐름 ~ ① 접수 (5 분) ② 흐름을설명(5 분) ③ 화장실 클로 · 준비 (5 분) ④ 소바 만들기 체험 (45 분) ⑤ 시식 (30 분) ⑥ 종료
- 6세~80세
- 1~2시간
"교토 안주 세공 체험 처 편안히 공방 요철 암 (でこぼこあん)」에서는에도 시대부터 전해지는 전통 공예 「안주 세공」에 의한 花かんざし 머리 장식 만들기를 체험 할 수 있습니다. 일본 특유의 계절감이나 미의식을 표현한 원래 악세서리를 즐기면서 만들어 보지 않겠습니까?
娘が作ってみたい❗の一言で今回、予約させて頂きました。器用な方ではないので不安でしたが、とても分かりやすく指導して頂き、また親切で楽しく作業でき、大変、満足出来ました。仕上がりもとてもステキな作品になり娘も大変気に入っております。とってもオススメです。次はくす玉にチャレンジしてみたいです。
最近チェックしたプラン
잠시만 기다려주십시오