- 4세~80세
- 1~2시간
- 13:00 / 16:00
- 5세~
- 2~3시간
- 5세~
- 2~3시간
- 5세~
- 2~3시간
- 5세~
- 1~2시간
- 10:00 / 13:30
- 5세~99세
- 1~2시간
- 10:00 / 12:00 / 14:00 / 16:00
반복 씻어 사용할 수 있습니다! 바다에도 지갑에도 상냥한 에코인 랩입니다. 밀랍은 항균 효과도 있으므로 야채도 오래! 귀여운 무늬의 랩으로, 세련되게 즐기면서, 깨끗한 바다를 지키자♪ 【밀랍 랩이란? 】 밀랍은 꿀벌이 둥지를 만들 때의 재료로서 일벌의 몸에서 분비되는 왁스입니다. 밀랍 랩은 왁스와 식물성 오일, 천연 수지로 코팅 된 천입니다. 최근, 일회용 랩의 대체품으로서 주목받고 있습니다. 재료는 모두 유기농의 것을 사용하기 때문에, 안심 안전♪ 물로 씻어 반복 사용할 수 있으므로, 지갑에도 상냥합니다(사용 기간:약 1년 정도) 오가닉 코튼을 사용하고 있기 때문에, 최종적으로는 흙으로 돌아 쓰레기가되지 않기 때문에 환경에도 ◎ 코팅에 사용하는 밀랍 코코넛 오일은 항균성과 천연 보존성이 있기 때문에 식품의 소유가 좋아집니다. 체험에서는, S사이즈/M사이즈를 각 1장, 총 2장 작성합니다.
- 7세~99세
- 2~3시간
- 10:00 / 12:00 / 14:00 / 16:00
- 6세~100세
- 1~2시간
- 09:30 / 10:00 / 10:30 / 11:00 / 11:30 / 12:00 / 12:30 / 13:00 / 13:30 / 14:00 / 14:30 / 15:00 / 15:30 / 16:00 / 16:30 / 17:00
- 12세~90세
- 1~2시간
- 10:30 / 13:30
仏像制作の工房でオリジナルご朱印帳を作り、京都の街へ寺社巡りに出掛けよう! 彫刻刀を使って木製ご朱印帳の表紙部分(ヒノキ材)を彫って頂きます。 開始時間が曜日によって異なります。 水曜日・土曜日10:30 日曜日13:30~ 開催 ※新型コロナウイルスの感染拡大防止の為、ワークショップ開催についてお客様に安心してご参加頂けるように下記取り組みの実施・お客様へのお願いをしております。 【取り組みについて】 ・ワークショップ担当スタッフの体調管理の徹底とマスク着用 ・テーブル、工具などお客様が触れる箇所の消毒強化 ・お客様同士の距離を取るため通常時より座席を減らしての開催 【お客様へのお願い】 ・必ず検温をしてからご参加をお願いいたします。発熱・体調不良の場合はご参加をお控えください。 ・マスク着用でのご入店をお願いいたします。 ・入店時には手指の消毒をお願いいたします。 お客様にはご不便をお掛け致しますが、ご理解・ご協力をお願い申し上げます。
- 3세~105세
- 1~2시간
- 10:00 / 13:00 / 15:00 / 17:00 / 19:10 / 21:00
- 3세~105세
- 1~2시간
- 10:00 / 13:00 / 15:00 / 17:00 / 19:10 / 21:00
- 3세~100세
- 1~2시간
- 10:00 / 13:00 / 15:00 / 17:00 / 19:10 / 21:00
- 3세~105세
- 1~2시간
- 10:00 / 13:00 / 15:00 / 17:00 / 19:10 / 21:00
- 3세~105세
- 1~2시간
- 10:00 / 13:00 / 15:00 / 17:00 / 19:10 / 21:00
- 3세~105세
- 1~2시간
- 10:00 / 13:00 / 15:00 / 17:00 / 19:10 / 21:00
- 3세~100세
- 1~2시간
- 10:00 / 13:00 / 15:00 / 17:00 / 19:10 / 21:00
- 6세~100세
- 1~2시간
- 09:30 / 10:00 / 10:30 / 11:00 / 11:30 / 12:00 / 12:30 / 13:00 / 13:30 / 14:00 / 14:30 / 15:00 / 15:30 / 16:00 / 16:30 / 17:00
- 3세~100세
- 1~2시간
- 09:30 / 10:00 / 10:30 / 11:00 / 11:30 / 12:00 / 12:30 / 13:00 / 13:30 / 14:00 / 14:30 / 15:00 / 15:30 / 16:00 / 16:30 / 17:00
- 3세~100세
- 1~2시간
- 10:00 / 14:00
1990年に京都から羊蹄山の麓、倶知安に移ってきました。 父、兄、姉が陶芸家という京焼きの伝統を伝えながら、北海道の新しい風を感じつつ日々、作陶しております。 そんな陶工房で、羊毛フェルトの加工体験も紹介します。 かつての学び舎をアトリエ・ギャラリー体験場として使用しているので、新しいとか、便利といったこととは無縁ですが、 庭では羊が草を食んでいて、ノスタルジックなどこか懐かしい空間で、穏やかな時間をお過ごしいただけると思います。 オブジェを初め、レリーフや日常の器などの展示販売もしておりますので、ぜひ羊毛フェルトとのんびりとした休日を体験しに足を運んでください。
- 7세~100세
- 1시간 이내
- 10:00 / 14:00
1990 년에 교토 에서 요 테이 산의 산기슭, 굿찬로 옮겨 왔습니다. 아버지, 형, 누나가 도예가라는 쿄 구이의 전통을 전하면서 홋카이도 의 새로운 바람을 느끼면서 일 들, 도자기 제작하고 있습니다. 그런 도자기 공방에서 양모 펠트의 가공 체험도 소개합니다. 옛 배움터를 아틀리에 갤러리 체험장으로 사용하고 있기 때문에 새로운 든가, 편리 등 것과는 무관하지만, 정원에서 양이 풀을 뜯고 있고, 향수 어딘가 그리운 공간에서 고요한 시간을 보낼 수 있다고 생각합니다. 오브제를 처음 부조와 일 항상 그릇 등의 전시 판매도하고 있으므로, 꼭 양모 펠트와 여유로운 휴일 일 를 경험에 발길을 옮겨주십시오.
元学校だったという広々としたところで、ゆったりと羊毛フエルトでのぬいぐるみ作りを教えていただきました。 8歳の娘も集中して作ることが出来、ぬいぐるみ作りが終わったあともたくさんいるひつじさん達を見て家族でとても癒されました。 ぬいぐるみを作りながらひつじのいろいろなことも教えていただき、自然の中でとっても楽しい時間を過ごすことができました! またぜひ伺いたいと思います。
- 3세~100세
- 1시간 이내
- 10:00 / 14:00
1990年に京都から羊蹄山の麓、倶知安に移ってきました。 父、兄、姉が陶芸家という京焼きの伝統を伝えながら、北海道の新しい風を感じつつ日々、作陶しております。 そんな陶工房で、羊毛フェルトの加工体験も紹介します。 かつての学び舎をアトリエ・ギャラリー体験場として使用しているので、新しいとか、便利といったこととは無縁ですが、 庭では羊が草を食んでいて、ノスタルジックなどこか懐かしい空間で、穏やかな時間をお過ごしいただけると思います。 オブジェを初め、レリーフや日常の器などの展示販売もしておりますので、ぜひ羊毛フェルトとのんびりとした休日を体験しに足を運んでください。
最近チェックしたプラン
잠시만 기다려주십시오