관동로 거리 걸음 가이드투어 예약 | Activity Japan
- 1세~70세
- 5~6시간
- 07:30
07:00-08:30 도쿄 도내 12구의 호텔까지 맞이(호텔·민박까지 송영) 10:30 ▼온천/OUTLET 두 자택일(각자 점심/약 2시간) 시간) 고텐 쿠니 아울렛에 가지 않습니다. 2. 고 텐바 아울렛 (약 2 시간) 온천에 가지 않습니다. 13:00 ▼오와쿠다니(약 1시간) 14:30 ▼아시노코 호수 나카토리이와 하코네 신사(약 2시간) 16:30 ▼도쿄 시내로 돌아가기 시작합니다. (약 1.5시간~2시간) 18:30 ▼당일 행정이 즐겁게 종료! 호텔・민박까지 송영하는 코스의 손님은 셔틀 버스를 기다려 주세요. 셔틀 버스가 도착하면 호텔, 민박으로 돌아와 투어가 종료됩니다.
- 1세~70세
- 당일 6시간 이상
- 07:30
도쿄의 번잡함을 떠나 가마쿠라로의 당일치기 여행으로 역사, 문화, 산, 바다가 공존하는 매력을 체험해 보세요. 우선 가마쿠라의 볼거리, 대불을 방문합니다. 이 웅장한 동상은 높이 13.35m이며 일본의 풍부한 불교 문화의 상징이며 국내에서 두 번째로 높은 동불입니다 (입장료는 자기 부담입니다). 다음으로, 100년 이상의 역사를 자랑하는 귀여운 에노덴을 타고 있습니다. 쇼난 해안을 따라 가마쿠라의 명소와 거리를 지나, 그 지독특한 풍정과 색채를 탐험합니다. 가마쿠라 고등학교에 들러, 상징적인 철도 건널목이나 길을 체험해, 해변을 산책해 파도의 소리를 들으면서 태양의 빛을 받자. 날씨가 좋으면 후지산을 직접 바라볼 수 있을지도 모릅니다. 그 후, 552년에 킨메이 천황의 칙명에 의해 건립된 에노시마 신사를 방문합니다. 채색의 팔대변재천이나, 나라 지정의 문화재인 팔보거북의 후지와라 마사히로작, 에노시마의 기원으로 되는 청동의 도리이 등을 감상합니다. 마지막으로, 가마쿠라의 쓰루오카 하치만구로 향해, 일본의 정신을 체현하는 신사를 방문합니다. 사무라이의 유산과 번영의 상징인 웅장한 도리이, 아름다운 정원, 역사적인 건축물을 견학하고 전통적인 의식과 조용한 환경에 잠기십시오. 마지막으로, 쓰루오카 하치만구에서 가마쿠라역까지 이어지는 코마치 거리를 산책합니다. 이 활기 넘치는 오래된 거리 풍경으로, 고도의 중심에 있는 이채를 발하는 스트리트의 분위기를 만끽해 보세요. ~당일의 흐름~7:00 도쿄 도내 12구의 호텔까지 맞이(호텔·민박까지 송영) 10:00 가마쿠라 대불 10:50 하치만구/코마치 거리 15:30 귀로에 오는 17:30 일정 종료 (호텔·민박까지 송영하는 코스의 손님은 셔틀 버스를 기다려 주세요.셔틀 버스가 도착하면, 호텔·민박까지 반송해, 투어는 종료입니다.)
- 1세~70세
- 5~6시간
- 08:00 / 08:30
08:00 ▼ 집합 장소에서 승강, JR 도쿄역 마루노우치 북쪽 출입구 08:30 ▼ 집합 장소에서 승강, 신주쿠 니시구치 미쓰이 스미토모 은행 앞 10:30 ▼ 온천/OUTLET 2자택일 (각자 점심/약 2시간) 1. 돌아온 온천을 즐기는(약 2시간) 고텐고 아울렛에 가지 않습니다. 2. 고 텐바 아울렛 (약 2 시간) 온천에 가지 않습니다. 13:00 ▼오와쿠다니(약 1시간) 14:30 ▼아시노코 호수 나카토리이와 하코네 신사(약 2시간) 16:30 ▼도쿄 시내로 돌아가기 시작합니다. (약 1.5시간~2시간) 18:30 ▼당일 행정이 즐겁게 종료! 집합장소에서 승강하는 코스의 손님은 도쿄역이나 신주쿠에서 해산합니다.
- 1세~70세
- 당일 6시간 이상
- 08:00 / 08:30
도쿄의 번잡함을 떠나 가마쿠라로의 당일치기 여행으로 역사, 문화, 산, 바다가 공존하는 매력을 체험해 보세요. 우선 가마쿠라의 볼거리, 대불을 방문합니다. 이 웅장한 동상은 높이 13.35m이며 일본의 풍부한 불교 문화의 상징이며 국내에서 두 번째로 높은 동불입니다 (입장료는 자기 부담입니다). 다음으로, 100년 이상의 역사를 자랑하는 귀여운 에노덴을 타고 있습니다. 쇼난 해안을 따라 가마쿠라의 명소와 거리를 지나, 그 지독특한 풍정과 색채를 탐험합니다. 가마쿠라 고등학교에 들러, 상징적인 철도 건널목이나 길을 체험해, 해변을 산책해 파도의 소리를 들으면서 태양의 빛을 받자. 날씨가 좋으면 후지산을 직접 바라볼 수 있을지도 모릅니다. 그 후, 552년에 킨메이 천황의 칙명에 의해 건립된 에노시마 신사를 방문합니다. 채색의 팔대변재천이나, 나라 지정의 문화재인 팔보거북의 후지와라 마사히로작, 에노시마의 기원으로 되는 청동의 도리이 등을 감상합니다. 마지막으로, 가마쿠라의 쓰루오카 하치만구로 향해, 일본의 정신을 체현하는 신사를 방문합니다. 사무라이의 유산과 번영의 상징인 웅장한 도리이, 아름다운 정원, 역사적인 건축물을 견학하고 전통적인 의식과 조용한 환경에 잠기십시오. 마지막으로, 쓰루오카 하치만구에서 가마쿠라역까지 이어지는 코마치 거리를 산책합니다. 이 활기 넘치는 오래된 거리 풍경으로, 고도의 중심에 있는 이채를 내는 거리의 분위기를 만끽해 보세요. ~ 당일의 흐름 ~ 8:00 JR 도쿄역 마루노우치 북쪽 출입구 8:30 미쓰이 스미토모 은행 신주쿠 서쪽 출구 지점 10:00 가마쿠라 대불 10:50 에노시마 전철 11:00 가마쿠라 고등학교 11:50 에노시마/에노시마 신사 14:30 /코마치 거리 15:30 귀로에 붙는 17:30 일정 종료 (JR 도쿄역 마루노우치 북쪽 출구, 신주쿠 니시구치 미쓰이 스미토모 은행에)
- 12세~99세
- 2~3시간
- 14:00
We offer the opportunity to experience the tea ceremony in kimono, which offers a glimpse of Japan's exquisite beauty! We are ready to propose you the followings;·Witness the intricate process of making matcha of tea, which embodies the ess You can enjoy both professionally prepared matcha and your own matcha.※ For those who need it, we will also provide a table, chairs, and other equipment to avoid leg pain from sitting on the floor. in summer, and Kimono in winter time.※ I offer authentic kimonos made from silk, produced in the traditional way.※ You can choose from more than 50 Yukata or Kimono to wear on the day.·Taking a walk dressed with Yukata or Kimon together with AKIZAKURA's Kimono Upcycled Umbrella.·During a walk, I show you the stylish walking-manner with Yukata and Kimono, way of sitting-down, and pattern of behavior.·Of course, you can have a lot of commemorative photos at local shrine and a tea room, for your unforgettable experience in Korea.At the heart of our experience lies the mesmerizing tea ceremony experience – a ritual that transcends mere sips of tea and delves into the realm of mindfulness and respect.
- 3세~99세
- 2~3시간
- 10:30 / 13:30
I propose a touching tour in YANAKA area, which will give you the chance to know a good old-days Japanese life-style and its traditional culture! I am ready to propose you the followings; ・Being dressed Yukata(summer cotton kimono) in summer, and Kimono in winter time. (Now Yukata) ※ I offer authentic kimonos made from silk, produced in the traditional way. ※ You can choose from more than 50 Yukata or Kimono to wear on the day. ・Taking a walk dressed with Yukata or Kimono together with AKIZAKURA's Kimono Upcycled Umbrella. ・During a walk, I show you the stylish walking-manner with Yukata and Kimono, way of sitting-down, and pattern of behavior. ・Of course, you can have a lot of commemorative photos at each photogenic spot in YANAKA, for your unforgettable experience in Japan. Japanese Kimono culture has long history and it was deeply accepted into Japanese life-style, Kimono was not only the clothes but also a good showcase of idea for sustainable. Also, AKIZAKURA's Umbrella is not just the accessory but the part of our identification to show up your class.
最近チェックしたプラン
잠시만 기다려주십시오