- 10세~100세
- 1시간 이내
- 10:30 / 13:00
- 5세~100세
- 1시간 이내
- 09:30 / 11:00 / 13:30 / 15:00
니가타현 나가오카시 오구니 지역에서 옛부터 계속 만들어 온 오구니 일본 종이, 원료의 코우조 재배로부터 제조, 판매, 가미스키 체험 등 WS까지 일관되게 실시하고 있습니다. 오구니 일본 종이는 찢어지지 않고 강하고 튼튼한 일본 종이입니다. 【체험 내용】 좋아하는 종이를 선택해, 좋아하는 쉐이드의 형태를 선택해, 푸시형에 일본 종이를 사이에 두고 레터 프레스기에 통과시켜, 접는 선의 흔적을 붙이고, 누구나 간단한 공작으로 제작할 수 있다 합니다. 빛의 광원에는 배터리식 LED 촛불 빛을 사용하고 있습니다. 전지를 교환하면 오래도록 일본 종이의 불빛을 즐길 수 있습니다. 제작 당일의 반입 OK입니다! 여러분, 꼭, 오구니 일본 종이의 불빛 만들기 도전해 주세요! * 오구니 일본 종이 생산 조합에서는 이용 고객이나 직원의 감염 방지를 위해 마스크 착용을 부탁드립니다. 또 복수의 손님(가족이나 그룹)이 겹쳐 조밀해지지 않도록 시간차로 대응하겠습니다 때문에 잘 부탁드리겠습니다.
素敵な和紙の中から、自分の好みな一枚と作りたいシェードを選びます。オリジナリティーを出したい時には沢山あるスタンプを押す事ができます。小さなお子様でも、親の手助けがあれば簡単に作成する事ができます。 作成は30分程で出来上がるため、お出かけの隙間時間にも体験可能です。 和紙が出来るまでの工程も詳しく教えていただき、勉強になりました。この他にも、和紙すきや、御朱印帳作成なども体験できるようです。 スタッフさんも気さくで親しみやすかったです。 工場内のスペースでランプ作成をするので、空調はコントロールされていません。気になる程ではないですが、当日の天気や気温によっては、寒さ対策が必要そうです。
- 6세~100세
- 3~4시간
- 10:30
진주는 세계에서 주목받는 일본의 보석.진주 가공의 공방이 다수 모이는 고베로, 진주의 금박 붙여 체험과 가공 현장의 견학을 할 수 있습니다. 고베 지점 소재지: 〒650-0034 고베시 주오구 교마치 70 마쓰오카 빌딩 6층 문의처:kobe_jimukyoku@jtb.com 영업 시간:9:30~17:30 점포 정기 휴일:토, 일, 축, 진축 등록 번호: 관광청 장관 등록 여행업 제64호 “일반 사단 법인 일본 여행업 협회 정회원」종합 여행 업무 취급 관리자:오사카 유스케 종합 여행 업무 취급 관리자 설명:여행 업무 취급 관리자는, 고객의 여행을 취급하는 영업소에서의 거래에 관한 책임자입니다. 알 수없는 점이 있습니다. 경우, 상기 영업 시간내에 여행 업무 취급 관리자에게 문의해 주세요.지불 방법에 대해서: 지불 방법은, 온라인 결제만이 됩니다. 진행해 주세요. 또, 승낙 받을 수 없는 경우는, 그 외의 예약 방법을 선택해 주세요. 를 이용하여 교부하겠습니다. JTB 고베 지점이 실시합니다. 변경 취소는 계약 체결시에 자동으로 보낸 확인 메일에 기재된 대응 장소에 연락해 주십시오.
- 0세~90세
- 1시간 이내
- 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00
배 오카야마 의 산기슭에서 니시 진직의 일본식 잡화를 하나 하나 손으로하고 있습니다. 그 "인기 애니메이션"팬 여러분도 꼭! 원래 수 인자 장식을 만들지 않겠습니까! ? 배 오카야마 ,建勲신사, 이마 미야 신사, 다이토 쿠지에 오신 골절은 여행의 추억 만들기에 꼭 들러주세요!
物覚えの悪い母子三人でお伺いしました。まさしく手取り足取り教えて頂き、本当に完成出来ました。ありがとうございました。星五つにしなかったのは、自宅でもう一度作れるように水引も頂いたのに、出来る自信が無いからです。すみません。
- 5세~80세
- 1~2시간
- 10:00 / 13:00
초목 염색은 꽃잎이나 풀·나무 가지 등을 끓여 색소를 추출하여 천 등을 염색하는 것을 말합니다. 오오시마 촬의 염색 기법의 일부에도, 이 초목 염색이 사용되고 있습니다. 아마미의 마을에서는 손수건 등의 천 제품을 실제로 초목 염색해 깊은 색채의 오리지날 스톨 만들기를 체험할 수 있습니다. 체험 후에는 사계절마다의 표정을 보이는 우아한 일본 정원이나 아마미의 원생림을 재현한 아마미풍 정원도 산책할 수 있습니다.
スタッフの方は丁寧に説明してくれたが、体験は自分で作業したのは最初の柄付けの輪ゴム止めのみ(ほんの5分程度)、後の工程は全てスタッフの方がやった。体験としては正直なところ期待はずれ。ストールの出来上がりもいまいち。
- 5세~100세
- 1~2시간
- 10:00 / 14:00
수건이나 원래 압축 셔츠에 그림 그리기를하고 보지 않겠습니까? 이미지 한 것을 자유롭게 그리거나 당점의 밑그림을 사용하여 그리거나 직접 원래 일품을 제작하실 수 있습니다. 작품은 세탁 할 수 있기 때문에, 손수건 인테리어로 사용할뿐만 아니라 수건으로 이용하실 수 있습니다. 원래 셔츠를 입고 거리를 걷는 것도 즐거움의 하나입니다.京町屋을 리노베이션 한 점내에서 붓을 들고, 느긋한 창조적 인 시간을 즐길 수 있습니다. ~~ 계획의 흐름 ~ ① 인사, 붓의 사용에설명(5 분) ② 종이에 밑그림 & 연습 (10 분) (외국인은일일본어로 자신의 이름을 쓰는 서예 체험. 작품으로 테이크 아웃하십시오. ) ③ 반죽에 그린 갑시다! 원하는 색상을 배합합니다 (40 분) ④ 열처리를하여 그 자리에서 작품을 전달합니다 (5 분)
- 5세~100세
- 1~2시간
- 10:00 / 14:00
- 6세~80세
- 1~2시간
- 11:00 / 14:00
- 12세~90세
- 2~3시간
- 11:30 / 14:00 / 17:00 / 19:30
- 12세~90세
- 2~3시간
- 11:30 / 14:00 / 17:00 / 19:30
- 6세~80세
- 2~3시간
- 10:00 / 13:00
- 7세~70세
- 1~2시간
- 10:00 / 12:00 / 14:00 / 16:00
에도 시대부터 계속 매장에서 풍어 깃발 염색있는 체험입니다. 참치로 유명한 미우라시 미사키의 체험입니다. 여성이나 어린이도 대환영! 빈손으로 OK! 오염되지 않도록 카파와 장갑도 준비하고 있습니다. 에도 시대부터 계속 전통 기법을 당신도 체험 해 보지 않겠습니까?
Really fun and interesting workshop to learn the history of tairyo bata and painting your own. There is also a shop where you can buy cool handmade items like tenugui hand towels. The Miura peninsula is also very scenic. Tip: The tairyo bata takes 3-4 days to ship in Japan so if you are on vacation, I recommend booking early in you itinerary so you can get the finished flag before leaving.
- 10세~90세
- 1~2시간
- 10:00 / 13:00 / 15:00 / 17:00 / 19:10 / 21:00
- 10세~90세
- 1~2시간
- 10:00 / 13:00 / 15:00 / 17:00 / 19:10 / 21:00
最近チェックしたプラン
잠시만 기다려주십시오