刀鍛冶 正也

4.9 (59건)

刀鍛冶 正也의 입소문・체험담

4.9 (59건)
게스트유저刀鍛冶体験

包丁作り体験に行きました。
かなり多くの工程を体験出来たので、非常に満足です。

その分、長時間&体力をかなり消耗するため、前後の日程の組み方や体調管理には万全を期したほうが良いでしょう。
また、現地集合の場合は場所が少しわかりにくいので、事前確認と余裕を持った行程が必要になります。

体験自体はとても楽しいのでオススメです。

4.5
참가일: 2025 년 10 월
대장장이견학체험
  • 친구와
게스트유저Come see the magic!

If you have heard about the legendary craftsmanship of Japanese sword makers and you want to see how it's done, this is the experience for you. Although we made a kozuka and not a katana, the overall steps are the same. As an English speaker, I spent most of my time with Master Masaya's apprentice, Robert Guest. Robert is about 6 months away from testing to become a master bladesmith so he is also quite accomplished and incredibly knowledgeable. The care that is dedicated to ensuring you have a good experience and end up with a blade you can be proud of is inspiring.

5.0
참가일: 2025 년 09 월
대장장이견학체험
게스트유저貴重かつ楽しめた体験でした!

9時からお邪魔して、ホームセンターとかで売られている包丁とは材質そのものが違う玉鋼を、やたら熱くて暑いたたらに入れてしっかり熱を持たせたらデカイ金づちでとんかんとんかん。

これ以上詳しく書くのも野暮ったいので省きますが、興味本位でやってきたど素人にも親切で丁寧な職人さんたちのお陰で素敵な包丁頂きました!

結構時間過ぎるのが早く感じた体験でした!

5.0
참가일: 2025 년 08 월
대장장이견학체험
  • 커플
게스트유저Katana making

Great experience Master Yoshida is a great guy and even greater sword smith 10/10 experience appreciate Robert speaks English so he can explain the small details for you. Mr Yoshida is all world artist makes sure every detail is perfect!!

5.0
참가일: 2025 년 04 월
대장장이견학체험
게스트유저貴重な体験でした!

今回、初節句の祝いと自分の趣味を併せて体験させていただきました!言葉の語源は刀鍛冶から来ているものが多い事や由来や奥深さを改めて痛感いたしました。師匠はじめ、弟子の方々の丁寧な説明と和やかな中で体験できました。

4.0
참가일: 2025 년 04 월
대장장이견학체험
  • 혼자서

刀鍛冶 正也의 스텝소개

  • 代表 刀鍛冶 正也(カタナカジ マサヤ) 담담종목/경험년수등:弟子5年、その後資格取得し刀匠歴15年

    日々試行錯誤しながら、美術品としてより価値の高い日本刀を作っていくなかで培った技を、分かりやすく丁寧にお教えしています。満足いくまで何でも質問してくださいね!

刀鍛冶 正也의 정보

소지라이센스・자격명 도공
인스트럭터인원수 2
안전면에 대한 어필포인트 환기

刀鍛冶 正也의 영업시간

주소
〒5013301
기후현 카모 군 도미 카 정 加治田 912-1
비고 예약이 포함되어 있거나 × 표시되어 있어도 예약을 할 수있는 경우가 있습니다. 희망하시는 경우는 연락해 주십시오.

잠시만 기다려주십시오

활동 체험으로부터 찾는다
로드 중